літаратура

Калі самім вырашаць, на што пойдуць падаткі: беларусы ствараюць для сябе бібліятэку ў Вільні

У Вільні з’явіцца бібліятэка беларускіх кніг - у тым ліку сучасных аўтараў і дзіцячай літаратуры. Арганізаваць яе стала магчыма дзякуючы…

21 лістапада 2023

31 год таму памёр Аляксей Карпюк: 9 фактаў пра знакамітага гродзенца

14 ліпеня спаўняецца 31 год з дня смерці Аляксея Карпюка. Гродзенец, пісьменнік, партызан, сябра Васіля Быкава. Адным словам - гонар…

14 ліпеня 2023

Ад бежанства да самагубства на беразе Нёмана: як склалася жыццё паэта Міхася Явара, творчасць якога амаль не захавалася

Заходнебеларускі паэт Міхась Явар скончыў жыццё самагубствам у чэрвені 1933 года. Да 90 гадавіны смерці паэта Hrodna.life узгадаў асноўныя моманты…

27 чэрвеня 2023

Забароненыя кнігі ў Беларусі: экстрэмізм, «няправільная» любоў і «небяспечная» гісторыя

У Беларусі пасля 2020 года пад забарону і абмежаванні трапілі каля 20 кніг. Іх забаранялі за апісанне аднаполых адносін, па…

24 красавіка 2023

«Будзе мінімум забарон». У Гродне адкрылася новая беларускамоўная прастора-крама (абноўлена)

У Гродне адкрылася новая прастора - дзіцячая крама “Шустры вожык”. Увесь асартымент у ёй - на беларускай мове. Там можна…

13 красавіка 2023

Зніклы помнік — страшнейшы за тыя, што стаяць. Як беларусы адрэагавалі на дэмантаж помніка Ларысе Геніюш у Зельве

Зніненне помніка Ларысе Геніюш з тэрыторыі царквы ў Зельве ўразіла многіх. Беларускі Facebook выбухнуў рэфлексіямі. Беларусы цытуюць вершы Геніюш, раяць…

31 сакавіка 2023

Цялеснасць, сэксуальнасць і мова. Артур Камароўскі - пра паэзію, новую кнігу і пра сябе, як пра Corpus vile

У Артура Камароўскага ў лютым 2023 выйшла другая кніжка вершаў "Corpus vile". Там ёсць лірычная і паўдакументальная паэзія, вершаваныя гісторыі…

21 сакавіка 2023

Ларыса Геніюш і нацызм: ці ёсць нешта агульнае і ці заслугоўвае помнік зносу?

Гродзенская актывістка Бондарава называе паэтку Ларысу Геніюш “нацысткай злачынкай” і патрабуе, каб яе помнік у Зэльве знеслі. Яна лічыць, што…

14 сакавіка 2023

Ад «Дзікага палявання…» да «Чарнобыльскай малітвы». Перакладчыца Альма Лапінскене — пра «смак» беларускай літаратуры на літоўскай мове

Дзякуючы працы Альмы Лапінскене літоўцы ведаюць пра рамантычны партрыятызм Караткевіча, смеласць спалучэння сапраўднасці з белетрыстыкай Алексіевіч, глыбіню словаў і філасофскую пранікнёнасць паэзіі…

10 лютага 2023

«Ні дня без Ажэшкі». Як перакладчыца Святлана Воцінава рэпатрыюе пані Элізу ў беларускую літаратурную класіку

Летась, да 180-годдзя Элізы Ажэшкі, яна пераклала на беларускую раман «Два полюсы» і вярнула яму аўтарскую назву – «Дзікунка». Яна…

22 лістапада 2022