Кніга «Дыханне трыснягоў» мае 560 старонак. Акрамя паэзіі там ёсць кароткая проза, артыкулы, раней не апублікаваны дзённік і перапіска з Ларысай Геніюш і Рыгорам Семашкевічам, паведаміў Міхась Скобла ў сваім Facebook.
Кнігу выпусціў паэт і літаратуразнаўца Міхась Скобла. «Гэты том я ў думках паабяцаў Юрку Голубу дажджлівым кастрычніцкім днём 2020 года, калі пасля адпявання ў старажытнай Каложы ён навечна выправіўся на сваю радзіму, на сваю Зэльвеншчыну, на свой горненскі хутар. І вось нарэшце ўздыхнуў з палёгкай — абяцанне выкананае», — напісаў Скобла ў Facebook.
Юрка Голуб (1947—2020) — паэт і перакладчык родам з вёскі Горна (Зэльвенскі раён). З 1978 — загадчык аддзела культуры абласной газеты «Гродзенская праўда», з 1979 — загадчык аддзела мастацкага вяшчання Гродзенскага абласнога тэлебачання і радыё. Вядучы тэлепраграмы «Гродзеншчына літаратурная». Член Саюза пісьменнікаў СССР з 1971 г. Вершы Юркі Голуба перакладзены на літоўскую, рускую, украінскую, польскую мовы.
Паводле словаў Міхася Скоблы, творчасць Юркі Голуба ён шануе са школьных гадоў. Тады двойчы на месяц ім у хату пошта прыносіла раённую газету з літаратурнай старонкай «Зоры над Зяльвянкай».
У Гродне на продаж выставілі начны клуб "Калізей 2000". Ён прадаецца як гатовы бізнес. Паглядзелі,…
Прадаюць камерцыйнае памяшканне ў падвале будынка на вул. Савецкіх Пагранічнікаў, 17. Там дызайнерскі рамонт у…
У Гродне з аўкцыёну прадаюць памяшканне афтальмалагічнага цэнтра "Новое зрение" на вул. Леніна, 13-3. У…
Чарачная “са смакам дзяцінства” DEHDИ адкрылася ў Гродне на вул. 1-й Працоўнай, 8. Уладальнікі абяцаюць,…
У Гродне на Лідскай, 15А адкрыўся "пакой лютасці". Ва ўстанове пад назвай «Дебошь» можна скінуць…
Польскае Міністэрства замежных спраў лічыць правакацыяй перадачу былога будынка Польскай Мацежы Школьнай у Гродне пад консульства…