Камилия с друзьями в Гродно. 1946 г. Фото из архива Камилии
Камилия Юзефовна Билида (Толочко) родилась в 1924 году в селе Кульбаки в пяти километрах от Гродно. Католичка. Всю жизнь прожила в Гродно.
Несколько лет назад ее родная деревня вошла в состав Гродно.
Hrodna.life совместно с редакцией MOST возобновляет цикл исторических материалов с воспоминаниями гродненцев, родившихся в межвоенный период. Это истории, которые войдут в новую книгу журналиста Руслана Кулевича «Последние свидетели Гродно». Она и о тех гродненцах, что после войны переехали в Польшу, и о тех, что остались в Беларуси. А некоторые из героев в советские годы вообще перебрались вглубь СССР.
Родителей Камилии звали Юзеф и Мария. У них было пять гектаров земли в Кульбаках. Семья была образованная. Отец в царское время был писарем у казначея. В семье было четверо детей: Камилия и три брата.
В 1931 году Камилия поступила в гродненскую школу № 4 («чвурку») на Легионовой улице. Школа была бесплатной. На занятия деревенские дети ходили из Кульбак в Гродно пешком более пяти километров. Поэтому вставали в шесть часов, чтобы к девяти успеть в школу.
— Очень хорошая школа была, в ней было всего шесть классов. Учителем истории был пан Пульковски, были еще пани Вроньска и пани Скиндерова — всех помню. После окончания школы я поступила в «cюдемку» (школу № 7 — ред.) на Ожешко, где сейчас университет. Пошла там в седьмой класс. Нас там учили шить, готовить, кого-то строительству, а еще ксендз приходил и преподавал религию. Учили очень хорошо. Помню, как с отцом за руку пешком ходили в Бернардинский костел. Там месса была на латинском языке. Все спрашивала у отца: когда уже конец, когда конец. А зимой отец брал сани и вез нас в город. На Ожешко у еврея Блемберга была кофейня. Отец ставил сани, и мы пили там чай.
После седьмого класса Камилия поступила в Гродненскую гимназию, которая находилась возле городского театра. Там она изучала французский язык.
Камилия вспоминает, что в довоенные годы Гродно был очень красивым городом с различными магазинами и заведениями. В городе у семьи Толочко было много знакомых, но одну Камилию в Гродно родители боялись отпускать.
— Но в Кульбаках тоже было весело. Молодежь приглашала на прыватки (закрытые молодежные вечеринки в квартирах — ред.). Отец не отпускал меня одну: парень должен был прийти и сказать — приглашаю, провести и вернуть домой. Родители организовывали обеды, парни и девушки танцевали. Были и те, кто играл на музыкальных инструментах. А иногда до войны выбирались компанией в Гродно — ходили в кинотеатр «Пан» на улице Витольда (сегодня кинотеатр «Красная звезда» на Социалистической — ред.).
Когда в 1939 году пришли советы, Камилия разговаривала только на польском языке. В Кульбаках жил пан Качан, который после прихода новой власти собирал детей по вечерам и учил русскому языку.
При советах в Гродно закрыли гимназию, где училась Камилия. В 1939 году она отучилась там неполный год.
— Со мной училась Марыся Августинович. Ее отец владел фабрикой кофе на Северной улице. Фабрика называлась «Кофе дядьки Тома», они выпускали кофейные таблетки. Марыся приносила в школу эти таблетки в пакетах, и мы их грызли. Когда пришли советы, ее отца тут же ночью забрали и расстреляли в лесу над Неманом. Тогда арестовали всю интеллигенцию в Гродно: врачей, священников. Всех забрали. Начали выселять из Гродно тех, у кого родственники были офицерами. К нам приехала из Гродно пани Эва Бернацкая с детьми — Тадиком и Ясей. Яся была моего года, а Тадик на два года старше. Их выселили из Гродно, так как отец был польским офицером. Мой отец позволил им жить у нас, выделил комнату. Мать их была швеей, шила немного для нас и для других людей. С ней рассчитывались продуктами, хлебом, так и жили.
Фабрика «Kawa Toma» работала на улице Северной (сегодняшней Волковича) и производила суррогат кофе из желудей и цикория в том числе в виде спрессованных кубиков.
Но семью Бернацких все-таки забрали советы, вспоминает Камилия. Говорит, что мать и дочь в итоге расстреляли в Адамовичах над Неманом. При каких обстоятельствах — не помнит. Сын Бернацких Тадик смог убежать и каким-то образом оказался в Германии. Потом он вернулся в Польшу и жил в Гданьске.
— После войны моя соседка Дануся Клавец выехала в Сопот и встретилась с Тадиком Бернацким. Когда он узнал, что она из Кульбак, спросил, жива ли Камилия, и попросил мой адрес. Тогда я уже была замужем, муж был очень ревнивый. Он сказал: «Посмотри, столько лет тебя искал кавалер». Тадик приезжал в Гродно с польской делегацией. Посещали памятник Ожешко, костел. Но я с ним не встретилась, муж не пустил, он был очень ревнивый. Потом Тадик писал мне письма. Только спустя годы моя внучка нашла его сына.
Читайте также: Поговорили с репатриантом, который переехал в Польшу в 1946 году, но до сих пор помнит родной город
В 1939—1941 годах советская власть искала всех несогласных на занятых территориях в Западной Беларуси. В первую очередь репрессировали семьи военных, полицейских, лесников, чиновников и помещиков. По воспоминаниям Камилии, из Кульбак вывезли несколько человек в Казахстан — почти никто не вернулся.
В семье Толочко боялись, что и их тоже вывезут, отец Камилии даже собрал вещи. Камилия думает, что этому помешала советско-немецкая война, которая началась в 1941 году.
— Одной из немногих, кто вернулась в Кульбаки, была соседка Эльвира Кульвоцкая. Ее кавалер смог каким-то образом забрать в Польшу. А другая соседка Ванда Глебовна, которая не вернулась, в письме писала:
Ukochane nasze Grodno, piękne ponad cały świat,
Tu się rodził, tu wychował, tu wspomnienia młodych lat.
A w tym Grodnie każdy rządzi, kto przychodzi — to już pan.
Nam kazali się wynosić i wywieźli w Kazachstan.
My nadziei nie tracimy i do Grodna powrócimy,
Matce Boskiej Kongregackiej na kolanach hołd złożymy!
В переводе с польского языка:
Любимое наше Гродно, красивейшее в мире
Здесь родился, здесь вырос, здесь воспоминания молодых лет.
А в этом Гродно каждый правит, кто приходит — уже пан
Нам сказали убираться и вывезли в Казахстан
Мы надежды не теряем и в Гродно вернемся
Матери Божьей Конгрегатской на коленях поклонимся.
Икона Матери Божьей Конгрегатской — главная святыня гродненских католиков. Является копией иконы Матери Божьей Снежной из Рима. Хранится в Гродно в Фарном костеле с конца XVII века. Верующие считают ее чудодейственной.
Перед тем, как вы продолжите читать эту статью, пожалуйста, поддержите редакцию Hrodna.life, если это безопасно для вас. А если это возможно — подпишитесь на регулярную поддержку.
Мы продолжаем работать для гродненцев по всему миру благодаря вашей поддержке!
Когда началась советско-немецкая война в 1941 году, семья Камилии пряталась в подвале под домом. Дома в Кульбаках горели. В Гродно падали бомбы.
По воспоминаниям женщины, немецкая власть заставляла жителей деревни копать торф. Евреев из Гродненского гетто также отправляли копать торф, сажать коноплю, а потом плести из нее.
Брат отца Камилии, Казимир Толочко, во время войны устроился чистить канализацию в Гродно. На телеге он вывозил из гетто фекалии, а когда въезжал обратно, то прятал в бочки пищу. Евреи рассчитывались золотом и всем, чем могли. Благодаря этому при немцах он разбогател.
— Когда у меня была свадьба, дядя подарил пять рублей золотом. У Казимира было двое взрослых детей. Дочь Галя была похожа на еврейку. Ее немцы забрали и расстреляли. Также расстреляли жену и сына — по неизвестным причинам. Он остался один в своем доме в Кульбаках, ему помогала служанка.
Камилия вспоминает, что при немцах в Гродно молодежь 1924 и 1925 годов вывозили в Германию. Она также попала в список на отправку, но помогла родственница, которая работала в Гродно в администрации: она поменяла год рождения на Камилии 1928.
— Так и пронесло. Еще хотели вывезти моего друга брата, но он скрывался. Немцы его искали. Братья Эдвард и Юзеф вместе с местной молодежью сначала прятались в лесу, и семья долго не знала, что с ними. Но один сосед, который был с ними, рассказал, что они организовались в лесу и пошли в Польшу, вступили в Армию Крайову. Воевали под Варшавой, а после войны работали там.
При немцах отца Камилии назначили солтысом (старостой деревни — Hrodna.life) в Кульбаках. Для себя он вел списки, кого убили и вывезли. Немцы часто приходили в дом Камилии, чтобы поговорить с солтысом.
— Такие элегантные, начищенные. Иногда угощали конфетами, сладким. И только: «Масла, яйца — давайте все». Мать немного разговаривала по-немецки. Однажды они сидели у нас на крыльце, и мать им сказала, что война — это же плохо. Один из них сказал, что убежал бы домой: «Там жена и дети. Гитлер заставил нас».
Если утром в доме Толочко могли быть немцы, то ночью к солтысу в Кульбаках приходили партизаны — сначала советские, а после и польские. Отцу Камилии приходилось помогать всем. Однажды за такую помощь кто-то ночью поджег его сарай.
— Однажды, когда пришли советские партизаны, я вышла и сказала им идти прочь, назвав их пастухами. После войны меня за это забрали в милицию. За то, что, якобы, я была против советской власти. Отец поехал разбираться, падал на колени, говорил, что я молодая и ничего не понимала. Не знаю, что он им говорил и что давал, но утром меня отпустили. Отца после войны, хотя он и был солтысом при немцах, не трогали.
После войны Камилии помогли устроиться на работу в городское статистическое управление, где она два года работала секретарем-машинисткой, а затем плановиком. В 1947 году Камилия вышла замуж за фармацевта. Свадьба состоялась в Бернардинском костеле, где их венчал священник Курлович.
— Когда пошли дети, стало трудно жить, пришлось идти учиться в кооперативный техникум, осваивать новую профессию. После учебы я работала в ювелирном магазине 30 лет. За свою трудовую деятельность получила награды «Отличник советской торговли» и «Ветеран труда».
Медиа в изгнании имеют ограниченные возможности зарабатывать на рекламе и привлекать партнеров для своих проектов. Пожалуйста, поддержите нас, если это безопасно для вас.
Мы продолжаем работать для гродненцев по всему миру благодаря вашей поддержке!
Оля Лета была известна как танцовщица twerk и преподавательница танцев из Гродно. Сейчас она вышла…
Евгений Дудкин родился в Могилеве, но вырос в Гродно. Думал стать милиционером, как отец, но…
Соцсети к Международному женскому дню 8 марта переполнены поздравлениями “милых дам” и “прекрасной половины человечества”.…
8 марта 1945 года в Любче под Новогрудком родилась женщина, чья работа побила в продаже…
Гродненка Светлана Василенко поинтересовалась в Threads, где горожане едят шаурму. Hrodna.life изучил ответы гродненецев и…
Генрик Устило родился в 1929 году в Гродно на улице Бригитской. В 1935 году его…