Дядя Вася Денисюк из стихов Леонида Каминского заговорил по-белорусски и стал дядей Апанасом. Беларуский кавер на книжку-малышку из популярного раньше журнала «Весёлые картинки» сделал гродненец Сяржук Веремеенко. Он нарисовал книжку от руки и при случае дарить друзьям. Hrodna.life раскрасил его рисунки и подготовил цифровую версию истории дядьки Апанаса и его утюга.
Самодельная книжка Сяржука Веремеенко «издана» в десятке экземпляров. Но он не считает это не поводом называть себя писателем и художником. Мол — слишком громко.
«Я рисую карикатуры. В основном — в стол. Делаю это для своего удовольствия. Сюжет с дядькой Апанасом — это кавер беларуского автора Леонида Каминского, который большую часть жизни прожил в России «, — рассказал Веремеенко. История о дяде Васе Денисюке была одной любимых книжек моего детства».
[cincopa AEMABQuo39Ge]
Больше об авторе оригинала и продолжении приключений героев кавера читайте в полной версии материала по-беларуски.
Если привычные хобби уже надоели и больше не приносят радости, самое время выйти за рамки…
«На кладбище! А где же ещё проводить презентацию?» Авторка книги о гродненском православном некрополе Светлана…
Гродно, которое в межвоенное время входило в состав Польши, 100 лет назад прославилось как «база»…
Журналист Hrodna.life Руслан Кулевич летом 2020-го собирался сыграть свадьбу, а к концу года - выпустить…
Лето закончилось, отпуска — тоже. Пришло время задуматься, где поесть во время перерыва на работе.…
Александре Ханевич из Гродно 72 года, ее часто представляют как пенсионерку-оппозиционерку, эмигрантку, блогерку и даже…