Провластная и пророссийская активистка Ольга Бондарева из Гродно обратилась в Министерство чрезвычайных ситуаций Беларуси с жалобой на отсутствие русского языка на наклейках в общественном транспорте. При том русскоязычные надписи заменили на надписи на белорусском буквально в конце весны. В своем обращении Бондарева сослалась на нормы закона, которые часто нарушаются в отношении белорусского языка и белорусскоязычных граждан нашей страны.
В обращении активистка написала, что отсутствие русского языка создаёт неудобства для граждан Беларуси. Она припомнила недавний случай возгорания автобуса в Минске. Ее взволновали отсутствие «информации о безопасности» на русском языке и «новые непонятные слова» «вечка», «выключальник», и «клямка». Женщина считает, что эти слова «никто не использует в разговоре и не поймет, что куда нажать в случае чрезвычайной ситуации».
Она предложила добавить русский язык как второй государственный на информационные указатели о безопасности в общественном транспорте Минска и других городов.
Бондарева сослалась на 17 статью Конституции: «Государственными языками в Республике Беларусь являются белорусский и русский языки», подчеркнув, что ее формулировка не допускает «никакого разночтения и формулировки ИЛИ». Ольга Бондарева привела еще несколько ссылок на пункты закона, и резюмировала, что «игнорирование русского языка в информационных указателях о безопасности общественного транспорта нарушают права личности по языковому признаку русскоязычного населения». Таким образом, в своем обращении она сослалась именно на те нормы закона, которые в Беларуси зачастую нарушаются в отношении белорусского языка и белорусскоязычного населения.
Читайте также: На автовокзале в Гродно исчезли объявления на белорусском языке
Обращение в исполнительные комитеты не принесли Ольге Бондаревой желаемого результата — «получены отписки», отметила она. Ответ из «Минсктранса» с перечислением языков, используемых в общественном транспорте, ее также не порадовал. За русский язык в Беларуси Бондарева бьется и в других сферах.
Также Бондарева в своем канале перепостила запись провластной художницы Светланы Жигимонт от 4 июня. В ней она возмущается исправлением русизмов на табличках, наличием английского языка в транспорте и откровенно издевается над белорусским языком: «Клямка-плямка, вечка-авечка і інвалідны вазок. 🤪 Это мова? Да идите вы нах [зачеркнуто] Хотите такую мову?» [Орфография и пунктуация авторки сохранены — Hrodna.life]. Жигимонт возмутили надписи: «Пры аварыі адчыніць вечка, націснуць чырвоную кнопку, дзверы адчыніць уручную»; «Пры аварыі павернуць клямку да ўпору, дзверы адчыніць уручную»; «Месца для інваліднага вазка. Івалідны вазок павінен устанаўлівацца супраць напрамку руху з апорай на перагародку або апорную панэль у зафіксаваным становішчы».
Кроме борьбы против белорусского языка есть и борьба за него. Так, языковой активист Игорь Случак упоминал, что 12 апреля писал обращения в «Минсктранс» о том, чтобы в общественном транспорте были информационные таблички и наклейки на белорусском языке. Также 18 июня активисты предлагали гродненцам писать обращения, чтобы на новых электронных табло, которые планируют установить на остановках общественного транспорта в Гродно, появился белорусский язык.
Читайте также: Бондарева порадовалась, что победила белорусскую латинку. На самом деле это был русский транслит
Гродненский областной суд признал Ежи Григенчу виноватым по четырем уголовным статьям. Ему присудили шесть лет…
Блогер из Гродно Алексей Савко с ростом в 136 см опубликовал фото в футболке “Команда…
Экран высотой семь метров появился на фасаде торгово-развлекательного центра Triniti на проспекте Янки Купалы. Это…
Гродненская область лишилась лидерской позиции по количеству организованных туристов. Теперь среди наиболее популярных направлений -…
Операция проводится на территории Гродно и Гродненского района в рамках командно-штабных учений силовиков. На время…
Байкеры обнаружили в Пышках проволоку, натянутую на уровне шеи. Видео они разместили в TikTok. “Вот…