Новости

Вышла очередная книга «Гарадзенскай бібліятэкі» — про приключения англичанина в Беларуси 1863 года

Белорусский перевод книги Фортескью Андерсона «Семь месяцев в русской Польше» вышел в издательской серии «Гарадзенская бібліятэка». Это интересное описание от первого лица приключений англичанина на белорусских землях в 1863 году. Об издании рассказал исторический канал Hrodna 11:27. Его авторы называют выход книги Андерсона «настоящим праздничным подарком для всех любителей истории Гродно».

Фортескью Андерсон был англиканским пастором и другом графа Александра Биспинга. Тот владел поместьями в Массоланях и Верейках (Волковысский район). Андерсон приехал к своему другу на границе зимы и весны 1863 года.

Путевые заметки Андерсона представляют собой любопытный взгляд бдительного, внимательного иностранца, отмечающего даже мельчайшие подробности жизни западных окраин Российской империи. Это была поистине экзотическая страна для гостя из Британской империи.

Фортескью Андерсон, «Семь месяцев в русской Польше». Фото: Hrodna 11:27

Андерсон застал освободительное восстание на землях Литвы и Беларуси. Его событиям он посвятил значительную часть книги. Не исключено, что Андерсон мог познакомиться и с самим Константином Калиновским. Именно в связи с восстанием англичанина посадили в тюрьму в Гродно, нахождение в которой он красноречиво описал в книге. Освободиться он смог благодаря деятельности британских посольств в Варшаве и Петербурге. После чего был выслан из Российской империи. Своего друга графа Биспинга он больше никогда не встретил.

Книга вызвала резонанс в Британии

Фортескью Андерсон опубликовал свои путевые заметки вскоре после возвращения домой в 1864 году. Книга Андерсона получила в 1864 году в Британии широкую огласку. На нее вышли позитивные рецензии в популярных газетах. Сама ситуация с арестом британского подданного в Российской империи имела широкий общественный резонанс и была предметом слушаний в парламенте.

Перевод заметок на польский язык был опубликован в 2014 году. И вот, наконец, и белорусскому читателю стала доступна полная версия книги.

И хотя книга впервые издана на белорусском языке целиком, гродненские читатели могли ознакомиться с фрагментом раньше. В 2013 году в альманахе «Город Святого Губерта» была опубликована часть воспоминаний Андерсона. Это были именно те фрагменты, которые касались его жизни в Гродно и заключения в тюрьму в сентябре 1863 года.

Читайте также: Кто и когда демонтировал памятник повстанцам 1863 года на железнодорожном вокзале в Гродно

Поделиться

Последние записи

Гродненский «Кронон парк отель» признали лучшим отелем в странах СНГ

Отель «Кронон Парк Отель», расположенный в лесопарке Пышки в Гродно, получил премию Travel Time Awards…

7 апреля 2025

В Беларуси резкий рост лишения родительских прав — достигли «рекорда» за последние 9 лет

В 2024 году родительских прав в Беларуси были лишены родители 3 955 детей. Это наибольшее число…

7 апреля 2025

Гродненец набил татуировку в память рэпера Паши Техника

Житель Гродно набил на лодыжке татуировку с изображением российского рэпера Паши Техника и подписью “Досвидания”.…

7 апреля 2025

Недвижимость недели: на Девятовке продают квартиру с черепашками-ниндзя и объемной картой мира на стене

На седьмом этаже дома по улице Лиможа, 48Б выставлена на продажу трёхкомнатная квартира площадью 74,8…

4 апреля 2025

Локации по фильмам о войне, парад и взятие ДК Текстильщиков вместо Рейхстага. Что планируют в Гродно на 9 мая?

В Гродно готовятся к празднованию 80-лет Победы в Великой отечественной войне. Мероприятия объединят под концепцией…

4 апреля 2025

В Гродно подорожал проезд в городском транспорте — и на пригородных маршрутах

С 5 апреля в Гродно талоны на проезд в городском общественном транспорте дорожают на 10…

4 апреля 2025