Чаму тралейбусы ў Гродне загаварылі па-руску? Гродзенка спыталася ў транспартнікаў і атрымала адказ

Гродзенка заўважыла, што ў некаторых тралейбусах горада знікла беларуская мова. Занепакоеная такімі зменамі, жанчына расказала пра іх Telegram-каналу «Тётя Ира разрешила». «Цёця Іра» напісала зварот з пытаннямі ў тралейбуснае упраўленне. Яна адправіла запыт 14 лістапада. Адказ ёй прыйшоў 21 лістапада.

Гродзенскі тралейбус. Ілюстрацыйнае фота: Hrodna.life

Куды прапаў голас Казлоўскага і беларуская мова?

«Нядаўна ў час язды ў тралейбусе я заўважыла, што з’явілася новая агучка назваў прыпынку. Замест звыклага і любімага гродзенцамі голаса Руслана Казлоўскага, які агучвае прыпынкі і іншыя аб’явы на выдатнай і прыгожай беларускай мове, я пачула нейкую даму, якая агучыла назвы прыпынкаў па-руску», — так пачынаўся ліст у Тралейбуснае ўпраўленне. — У размове са знаёмымі я высветліла, што я не адна такая — іншыя таксама пачалі заўважаць новую агучку".

Пытанні, на якія папрасілі адказаць у лісце:

— чаму змяняецца агучка транспарту, звыклая для гродзенцаў?

— чаму назвы прыпынкаў у запісе пачала агучваць новая дыктар на рускай мове замест беларускай?

— што плануецца далей? Ці плануецца цалкам усю агучку перавесці на рускую мову? Калі так, то чаму? Вам не падаецца, што гэта будзе парушаць прыгожую традыцыю, якая склалася, а таксама правы беларусаў, якія маюць права і павінны атрымліваць любую інфармацыю на роднай мове?

Пры чым тут мост

З адказу адміністрацыі Тралейбуснага ўпраўлення высветлілася, што прычына моўных зменаў - рамонт маста на вуліцы Паповіча. З гэтай нагоды тралейбусы мусілі ісці па зменых маршрутах, для якіх беларускамоўнай агучкі не было.

Пешыя падчас рамонту могуць перасекчы Нёман на пантонным мосце. Тралейбусы мусілі змяніць маршруты. Фота: Hrodna.life

Тралейбуснае ўпраўленне падтрымлівае беларускую мову, аўдыёгенератар — не

«Інфармуем Вас, што распараджэнне аб закрыцці руху на наша прадпрыемства паступіла ў другой палове апошняга працоўнага дня, перад закрыццём руху. З прычыны адсутнасці часу на запіс аўдыяролікаў з прыцягненнем дыктара, работнікамі нашага прадпрыемства было прынята рашэнне агучыць змены з дапамогай аудыёгенератара, што дазволіла аператыуна праіфармаваць нашых грамадзян аб зменах у арганізацыі руху грамадскага транспарту. Нажаль, аудыёгенератар не падтрымлівае беларускую мову».

4+1: Беларускай мовы ў тралейбусах Гродна стане больш

Таксама прадстаўнікі Тралейбуснага ўпраўлення расказалі, што зараз у тралейбусах устаноўлена пяць відаў маўленчых інфарматараў. З іх чатыры — перапраграмаваныя цалкам на агучку па-беларуску. Астатні паабяцалі перапраграмаваць пад беларускую мову ў бліжэйшы час.

Поделиться

Последние записи

Гродненского активиста Ежи Григенчу заочно осудили на 6 лет колонии

Гродненский областной суд признал Ежи Григенчу виноватым по четырем уголовным статьям. Ему присудили шесть лет…

21 ноября 2024

Блогер из Гродно Алексей Савко появился в майке «Команда Путина»

Блогер из Гродно Алексей Савко с ростом в 136 см опубликовал фото в футболке “Команда…

21 ноября 2024

В Гродно появился первый 3D-экран — его разместили на фасаде Triniti

Экран высотой семь метров появился на фасаде торгово-развлекательного центра Triniti на проспекте Янки Купалы. Это…

21 ноября 2024

Белстат: Туристов в Гродненской области стало меньше в 20 раз. Объясняем, почему на самом деле ситуация значительно лучше

Гродненская область лишилась лидерской позиции по количеству организованных туристов. Теперь среди наиболее популярных направлений -…

21 ноября 2024

КГБ ввел в Гродно режим контртеррористической операции

Операция проводится на территории Гродно и Гродненского района в рамках командно-штабных учений силовиков. На время…

21 ноября 2024

«Чуть голову не отрезало». Байкеры в лесу Гродно нашли ловушку из проволоки — в дело вмешалась милиция

Байкеры обнаружили в Пышках проволоку, натянутую на уровне шеи. Видео они разместили в TikTok. “Вот…

20 ноября 2024