Активистка приглашает обращаться желающих поддержать инициативу лично. По ее словам, латиницу нужно убрать с указателей на улицах по всей Беларуси. «Вместе защитим страну от коллаборационистов!», — пишет она в своем канале в Telegram. На инициативу обратил внимание канал Urban Hrodna и разобрался в истории вопроса.
Чем именно женщину возмущает дублирование названий городских объектов (урбонимов) латиницей согласно утвержденным правилам, и кого она считает коллаборационистами, из поста не совсем понятно.
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита была уверждена Постановлением Государственного комитета по земельным ресурсам, геодезии и картографии еще в 2000 г. как правовой акт. Ее приняли как общеобязательную на государственном уровне.
В 2007 г. ее скорректировали с учетом особенностей белорусского языка. Нормы транслитерации разработала Белорусская академия наук. Издали и специальные справочники — «Назвы населеных пунктаў», в которых закреплено правильное написание деревень, местечек, городов.
В феврале 2013 года инструкция была рекомендована Организацией Объединенных Наций для принятия в качестве международной системы романизации белорусских географических названий.
Основная идея-белорусские географические названия и урбонимы должны дублироваться латиницей для иностранцев. Переводят на английский только названия социокультурных объектов («улица»," площадь «и под.). Сами названия транслитерируются с государственного белорусского языка согласно его звучанию. Такая система также позволяет унифицировать написание любых белорусских названий для всех стран мира, где пользуются латинским алфавитом.
Жители любых таких стран, которые приезжают с туристическими целями (например, соседи из Литвы или Польши по безвизу), или деловым, или на обучение (например, студенты из Индии на платные факультеты) — могут прочитать на привычной им латинице, куда они идут, или спросить дорогу. Благодаря транслитерации они могут произнести название улицы или другого объекта так, чтобы их поняли и местные жители. В Беларуси правильность передачи географических названий утверждает топонимическая комиссия при Совете Министров. Дублирование названий городской навигации на другую систему написания есть и в других «кириллических» странах, в том числе и в России.
С латиницей уже боролись 10 лет назад. В 2012 году дублирование названий станций согласно утвержденным нормам ввели в минском метро. Латиница на схемах вызывающая волну споров в соцсетях и СМИ. Но тогда людей возмущал не сам факт дублирования, а то, что белорусская латиница может быть непонятной иностранцам. Видео с тем, как иностранец пытается прочитать названия станций, публиковал Onliner.by. Другие же наоборот становились на ее защиту, писали обращения к властям, чтобы транслитерация сохранилась. Латиницу в метро оставили, появилась она и на указателях в белорусских городах, чтобы помогать ориентироваться туристам.
Ольге Бондаревой 39 лет. Ольга Бондарева-городская активистка, которая горячо поддерживает официальную белорусскую власть, но иногда критикует городскую. После 2020 года она участвовала в автопробегах и митингах у посольств, боролась с протестными надписями и изображениями в городе, ведет канал в Telegram. Проходила потерпевшей по делу Василия Пильца и Вадима Плавского, фигурировала в деле о «штрафе за гномика» — обратилась в милицию по факту «протестного декора» в квартире своей бывшей одноклассницы.
Читайте также: Вольга Бондарава спагнала з яшчэ аднаго палітвязня 1000 рублёў маральнай шкоды
Благодаря заявлению Ольги суд признал экстремистской книгу «Военная история Беларуси. Герои, символы, цвета», которую написал Виктор Ляхор, автор эмблем некоторых госорганов Беларуси. В Гродно Бондарева боролась и с другими книгами: об однополой любви в магазине OZ.by, книгой «Мифы о Беларуси» Вадима Деружинского и «Welcome to Belarus» Алеся Гутовского в магазине «Green». Зваротамі яна дамаглася адмены ўдзелу вулічнага фрык-тэатру «Гексаген» у Ночы музеяў. Пасля іншага яе звароту закрыли галерею «400 квадратов» в Triniti.
В поликлинике № 3 Гродно по жалобе Бондаревой убрали баннер об истории жизни Саломеи Русецкой — первой в истории Речи Посполитой женщины-врача. Активистка борется против восхваления периода ВКЛ і Речи Посполитой и за прославление советской истории. Около месяца женщина добивалась отмены выступления в Гродно Филиппа Киркорова.
В июне 2022 года в Островце решили назвать библиотеку в честь литературоведа и историка Адама Мальдиса, родившегося в Островецком районе. В июле Ольга Бондарева обратилась в Гродненский облисполком по этому поводу. Сначала там сообщили, что отменять решение о переименовании не планируют. Но позже аргументы Ольги о «пропольском деятеле» и «махровом националисте» приняли.
После начала войны в Украине хотела поддержать силовиков автопробегом, но не смогла получить разрешение на его проведение.
Ранее она привлекалась к административной и уголовной ответственности — за контрабанду сигарет в Польшу.
Планируется, что в каждом районе появится по две новых площадки для выгула домашних животных. Соответствующий…
Гродненский областной суд признал Ежи Григенчу виноватым по четырем уголовным статьям. Ему присудили шесть лет…
Блогер из Гродно Алексей Савко с ростом в 136 см опубликовал фото в футболке “Команда…
Экран высотой семь метров появился на фасаде торгово-развлекательного центра Triniti на проспекте Янки Купалы. Это…
Гродненская область лишилась лидерской позиции по количеству организованных туристов. Теперь среди наиболее популярных направлений -…
Операция проводится на территории Гродно и Гродненского района в рамках командно-штабных учений силовиков. На время…